Translation of "a blade" in Italian


How to use "a blade" in sentences:

If anybody so much as bends a blade of grass in this place, I want him to be able to hear it.
Se qualcuno fa piegare anche un solo filo d'erba, voglio essere in grado di sentirlo.
Give the Harkonnen a blade, and let him stand forth.
Date all'Harkonnen un pugnale e lasciate che si faccia avanti.
Not a tree, not a bird, not a blade of grass.
Non un albero o un uccello o un filo d'erba.
There's no way this injury happened by stepping on a blade in a garden shed.
Non e' possibile che questa ferita sia stata provocata inciampando su una lama in una rimessa.
Kids born on the Ark have never seen a blade of grass or heard a bird sing.
I bambini nai sull'Arca non hanno mai viso un filo d'erba, o senio un uccellino canare.
Not without a blade and several rolls of plastic wrap.
O almeno, non senza una lama e tanti rotoli di plastica trasparente.
Well, at least we know some of you can handle a blade.
Almeno c'è chi sa maneggiare una spada.
It's like a blade in your belly that has gradually scraped you raw.
E' come una lama nello stomaco che ti svuota pezzo dopo pezzo.
Unable to witness such a thing of beauty suffer so... the man produced a blade and cut it free.
Incapace di guardare una cosa cosi' bella che soffriva cosi' tanto... L'uomo fabbrico' una lama e la libero'.
A blade protector at the end of the blade protects the user from kickback when cutting close to the ground, thereby allowing safe work.
Una protezione antiurto delle lame protegge l'utente dai contraccolpi quando si lavora in prossimità del terreno, garantendo così un lavoro sicuro.
Who has a blade for the dentistry?
Ce l'avete un coltello per tirarglielo via?
Close enough to stick a blade between his ribs.
Vicino abbastanza per infilare una lama fra le sue costole.
And without the use of a blade, no less.
E senza l'uso di una lama.
No gladiator should die from a blade to the back.
Nessun gladiatore dovrebbe morire con una lama nella schiena.
Attempted suicide, with a blade made of compacted blood and bone.
Tentativo di suicidio, con una lama fatta di carne e ossa pressate.
Go put a blade in that asshat who possessed you and we'll call it square.
Pugnala quello stronzo che ti ha posseduto.
Aye, Angus, you're a good man with a blade.
Angus! Tu sei bravo con i coltelli.
Did you honestly think to hold me with a blade forged for pain?
Pensavi davvero di potermi fermare con una lama forgiata per il dolore?
It's at the edge of a blade or the barrel of a gun.
In fondo al mio burrone c'e' una lama o la canna di una pistola.
I don't want you holding a blade to my throat.
Non mentre tieni... una lama sulla mia gola.
I seem to remember you being pretty good with a blade yourself.
Mi sembra di ricordare che anche tu fossi brava con le spade.
But you can never tell the real quality of a blade until it's used in battle.
Ma non si puo' giudicare la qualita' di una lama, finche' non la si usa in battaglia.
It's easier to get a blade into bone than out.
È più facile far entrare una lama nell'osso, che farla uscire.
Didn't get six steps before the wind blew a blade of lemongrass into his skull.
Non e' arrivato a fare neanche sei passi prima che il vento a quella velocita' gli soffiasse un filo d'erba di citronella nel cranio.
As I want to plunge a blade into the man who slaughtered my wife and son.
Come io vorrei trafiggere l'uomo che ha massacrato mia moglie e mio figlio.
A blade that could carve through Damascus steel.
Una lama che potrebbe tagliare l'acciaio damaschinato.
You're not even a blade of grass to Him.
Per Lui non conti neanche quanto un filo d'erba.
I am no more than a blade of grass.
Niente piu' di un filo di erba.
To have it stolen from me was like a blade to my heart.
Avermelo rubato, era come una lama nel cuore.
A blade made of unicorn horn.
Una lama fatta di corno d'unicorno.
I imagine she'd want her man to be honorable, bold, brave, know his way around a blade.
Immagino che vorrebbe che il suo uomo fosse degno d'onore, audace, coraggioso, e che sappia maneggiare una lama.
It will lead us to a labyrinth which holds a blade.
Ci condurra' ad un labirinto in cui e' conservata una spada.
Oh, a blade with a name.
Oh, hai dato un nome alla spada.
If I want to wield a blade, I shall wield a blade.
Se voglio brandire una lama, brandiro' una lama.
What is most important when forging a blade, fire or ice?
Cos'è più importante quando si forgia una lama, - il fuoco o il ghiaccio?
There's a blade here that's going to cut across a section of the tissue and transfer it to a microscope slide.
Qui c'è una lama che attraverserà una sezione del tessuto e la trasferirà sul vetrino del microscopio.
You know, it's a spatula, it's a pry bar, it's a screwdriver and it's a blade, yeah.
È una spatola, un punteruolo, un cacciavite ed una lama.
When I was here four years ago, I told the story about an ant climbing a blade of grass.
Quando venni qui quattro anni fa raccontai la storia di una formica che si arrampicava su un filo d'erba.
1.8691620826721s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?